ERRORES DE SS
GRAFICOS: cuando el dibujante cambia de idea o olvida colorear alguna parte de un personaje o su armadura, o el dibujo es incongruente por si mismo.
ESCENARÍSTICOS: errores en la trama argumental de los escenaristas de Toei Animation y del mismo Kurumada, que escapan a la lógica o que distorsionan la trama de la historia.
DOBLAJE: cuando los traductores hacen mal su trabajo y los dobladores dicen cualquier cosa sin sentido o nos confunden. Bueno esto no tiene nada que ver con la historia porque se refiere a los diálogos en castellano y otros idiomas, los culpables aqui no serian Toei o Kurumada sino los estudios de doblaje.
